Do tej pory raziła mnie powszechna niechlujność angielskiej wymowy u niemałej liczby obcokrajowców, najwidoczniej traktujących ten język dość, powiedzmy ładnie, prostacko. Jakież jednak było me zdziwienie, gdy z podobnym podejściem zetknąłem się względem japońskiego -w oficjalnym, brytyjskim serialu dokumentalnym nt. Japonii (sic!).
Żal patrzeć, jaką reputację tak naprawdę przyczepia się obcokrajowcom w wyniku tak rażącej, otwartej ignorancji.
「有難う」 「arigatou」 - dziękuję
W nagraniu odnoszę się do:
- zwariowanego filmu „Bullet Train” (polecam dla głupawki ze szczyptą surrealizmu ;) ),
- serialu dokumentalnego „James May: Nasz człowiek w...” - (w pierwszym sezonie programu James May podróżuje po Japonii, drugi sezon nagrywany był we Włoszech, a trzeci w Indiach);


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz