Wczytuję...

To może się przydać:

    Śpiewam japońską piosenkę!

    Integralną częścią mego osłuchiwania się z językiem jest słuchanie japońskich piosenek. Czasem zdarzą się takie, które są dość w moim guście, w czym dopatrzyłem się przyjemnej sposobności do kolejnego zanurzenia się w japońskim: poprzez samodzielne tłumaczenie utworu wraz z przyjrzeniem się użytemu weń językowi.

    Aczkolwiek w tym konkretnym przypadku zawarłem niewiele językowych przemyśleń, koncentrując się bardziej na samej ekscytującej zabawie, za którą - przyznam - stęskniłem się :) .

    Uwaga: śpiewam nie mając talentu wokalnego, co może razić co bardziej utalentowane już uszy. Można tego uniknąć, pomijając fragment:

    04:19 - 06:43 - 「この広い野原いっぱい」 / 「Kono hiroi nohara ippai」 (森山 良子 / Ryoko Moriyama), w wykonaniu 明 天琉 「めいあまる」, muzykę zagrała na pianinie pani 田中初芽 tutaj. Pani Moriyama wykonała ten utwór mając 19 lat.

    Jeśli jest pośród nas jakaś entuzjastka japońskiego, która byłaby chętna zaśpiewać tą piosenkę (z pewnością bardziej atrakcyjnie ode mnie), gorąco zapraszam!!! お願いします!

    Japoński tekst piosenki.

    この広い野原いっぱい 咲く花を
    Kono hiroi nohara ippai saku hana wo
    ひとつ残らず あなたにあげる
    Hitotsu nokorazu anata ni ageru
    赤いリボンの 花束にして
    Akai RIBON no hanataba ni shite

    この広い夜空いっぱい 咲く星を
    Kono hiroi yozora ippai saku hoshi wo
    ひとつ残らず あなたにあげる
    Hitotsu nokorazu anata ni ageru
    虹にかがやく ガラスにつめて
    Niji ni kagayaku GARASU ni tsumete

    この広い海いっぱい 咲く舟を
    Kono hiroi umi ippai saku fune wo
    ひとつ残らず あなたにあげる
    Hitotsu nokorazu anata ni ageru
    青い帆に イニシャルつけて
    Aoi ho ni INISHARU tsukete

    この広い世界中の なにもかも
    Kono hiroi sekaijuu no nani mo kamo
    ひとつ残らず あなたにあげる
    Hitotsu nokorazu anata ni ageru
    だからわたしに 手紙を書いて
    Dakara watashi ni tegami wo kaite
    手紙を書いて
    Tegami wo kaite

    źródło »

    Mój przekład.

    Z tej szerokiej równiny, kwitnących kwiatów pełnej,
    wręczę Tobie każdy jeden
    przewiązując bukiet czerwoną wstęgą.

    Z tego rozległego nocnego nieba usianego kwitnącymi gwiazdami
    wręczę Tobie każdą jedną
    zamknięte w mieniącym się tęczą szkle.

    Z tego szerokiego oceanu kwitnących okrętów pełnego
    wręczę Tobie każdy jeden
    wyszywając inicjały na błękitnych żaglach.

    Wszystko z tego rozległego świata
    wręczę Tobie bez wyjątku
    Dlatego proszę napisz do mnie list
    Napisz list.

    (pozwoliłem sobie umieścić ów na Tekstowie)

    Brak komentarzy:

    Prześlij komentarz

    ^.^

    Twoje imię/nick:

    Twój e-mail:

    Twoja wiadomość:

    stronę zaprojektował: