Dziś coś kompletnie nowego: pogadanka o nauce japońskiego oraz o japońskim jako takim - co prawda już nie pierwsza tutaj, lecz tym razem nowatorska w formie, gdyż stanowiąca tzw. reakcję - na nagranie autorstwa 勝人さん. Serdecznie zapraszam!
Poruszamy zagadnienia:
- 02:23 Kanji pierwszą przeszkodą w nauce japońskiego? O stereotypowym podejściu do Kanji w materiałach dydaktycznych, jak i nade wszystko o rzeczywistej „trudności” Kanji.
Przy założeniu, że będziesz się uczyć pięciu Kanji dziennie, poznanie 2136 Jouyou Kanji zajmie ok. roku i dwóch miesięcy.
- 23:37 Nie musisz uczyć się czytań Kanji - pozwól, by uczyły się same! - o organicznej nauce czytań poszczególnych znaków.
Errata: w którymś momencie przejęzyczyłem się i powiedziałem „znaczeń” - a miałem na myśli „czytań”.
- 27:59 Waga zapisu w Roomaji, zwłaszcza na początkowym etapie oswajania się z tak bogatym i ambitnym językiem, jakim jest język japoński.
Polski słownik z zapisem japońskich słówek w Roomaji - ale naprawdę po polsku: Japoński - słownik tematyczny (Karolina Kuran).
34:59 Nie patrz na całokształt. - onieśmielenie japońskim jest tak naprawdę podyktowane pozornym, mylącym pierwszym wrażeniem - kiedy to z punktu nowicjusza spoglądamy na „szczyt” (całokształt tego, co na ów japoński się składa).
42:30 O japońskich partykułach „trudniejszych od odmiany przez przypadki w języku polskim” (!) - jak uczyć się ich łatwo i przyjemnie.
50:29 Czy Kanji, to naprawdę chińskie znaki?
Anglojęzyczna książka o etymologii wszystkich Kanji Jouyou (a i przy okazji całej Kany): The Complete Guide to Japanese Kanji (Christopher Seeley, Kenneth G. Henshall, Jiageng Fan).
01:01:58 Kluczowa potrzeba codziennej nauki.
01:08:04 Kluczowe dla naszej nauki zrozumienie charakteru „tłumaczeń” japońskich zdań (i nie tylko!) na polski - na jakie natkniemy się w podręcznikach, kursach, itp.
Tutaj znajdziesz mój cykl audycji, w którym biorę wybrane japońskie zdania pod lupę, by zilustrować to właśnie zagadnienie.
01:10:37 Formy japońskich czasowników (w tym „etos bezokolicznika” ;) ).
01:14:46 Waga zmyślnie prezentowanego materiału, zarówno względem sposobu przedstawiania poszczególnych zagadnień, jak i ich kolejności (jak również kolejności Kanji).
01:18:24 Nauka doraźna, a poważna; o ambicji osoby pragnącej uczyć się języka japońskiego.
01:20:10 Bardzo ważne: szkodliwe dla naszej nauki ograniczenia szkolnych metod nauczania vs. uczenie się własnym sumptem.
Tutaj znajdziesz przeciekawą książkę autorstwa pana Piotra Woźniaka (wynalazcy SRS - patrz niżej), opublikowaną całkowicie za darmo (niestety w języku angielskim), zawierającą błyskotliwe spostrzeżenia oraz gorzkie słowa prawdy nt. szkolnictwa jako takiego.
Rzeczywisty wynalazca SRS.
SRS, algorytm oraz program SuperMemo, są autorstwa pana Piotra Woźniaka* - algorytm opracował jeszcze rozpisując go na papierze, początkowo na potrzeby zoptymalizowania własnej nauki na studiach.
Jego przebogata w dające do myślenia treści (niestety anglojęzyczne) strona - przeczytasz na niej o uczeniu się, kreatywności, inteligencji (również tej sztucznej), spaniu, edukacji, pamięci, zdrowiu, produktywności, mitach... jak i o samym SuperMemo.
* - Wynalezienie metody SRS nierzadko mylnie przypisuje się Hermannowi Ebbinghausowi - jeśli interesuje Cię zgłębienie zagadnienia stanu faktycznego, zapraszam do lektury tych anglojęzycznych artykułów: tutaj - i tutaj.
01:22:39 Zniechęcająca trudność vs. zachęcające bogactwo; atut języka japońskiego na tle wielu innych.
01:25:21 Akcent tonalny.
01:29:53 Japoński, to „język śpiewny” - w tym frapujące zagadnienie akcentowania partykuł.
Sznurki:
- kanał 勝人さん o nauce japońskiego - „Japolski”,
- Tango - tutaj możesz dołączyć do testów aplikacji,
- podręczniki pani Ewy Krassowskiej-Mackiewicz:
- „Język japoński dla początkujących”,
- „Język japoński dla średniozaawansowanych”,
- „Podstawowe znaki japońskie”;
- Busuu (kursy językowe na Androida lub jako strona internetowa),
- moja poprzednia rutyna w Kanji, którą praktykowałem przez długi czas - omówiłem ją szczegółowo w kilku audycjach: tu, tu, oraz tutaj,
- moje talie japońskiego dla Ankiego i Tango,
- Mały Skromny Japoński Pomocnik (przebogaty przybornik i słownik, witalnie przydatne w nauce japońskiego - na Androida, darmowy, bez reklam),
- rodowity Japończyk próbuje zrozumieć zdania napisane po chińsku,
- Anki;


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz