Sposób czytania słowa często determinuje jego wydźwięk oraz przeznaczenie.
Dopowiedzenia.
Test kulinarny ^^".
Moje podejrzenia co do zauważalnej przewagi słówek kulinarnych w teście w Tango okazały się trafne: nieopatrznie miałem ustawione zawężenie ćwiczenia do słownictwa tego rodzaju ^^" .
Większa trafność etykiet.
Niniejsze rozróżnienie na łagodniejsze w wydźwięku oraz powszechne w swobodnych wypowiedziach, rdzenne słowa japońskie - a często oficjalne, formalne słowa, zapożyczone z chińskiej fonetyki znajduje swe zastosowanie przede wszystkim w homonimach (ten sam zapis, skrywający różnie czytane słowa) oraz przy alternatywach dla danych słów - które to alternatywy różnią się też pisownią, a nie tylko wymową.
Zwróćmy jednak uwagę, iż poza homonimami oraz parami słów alternatywnych będziemy mieć do czynienia i z całą (niemałą) resztą słów, których oznaczanie wydźwięku może być niepotrzebne (gdyż najzwyczajniej w świecie mogą czy to nie posiadać swej alternatywy do użycia w innym kontekście, czy to nie trzymać się wyraźnie wyżej opisanego związku charakteru słowa z tworzącymi go czytaniami). Stąd postanowiłem doprecyzować nazwy widocznych na nagraniu etykiet i zmienić je z:
- „🇨🇳 Formalne lub specjalistyczne”. na „🇨🇳 Możliwy formalny lub specjalistyczny wydźwięk”.,
- „🇯🇵 Łagodniejszy, swobodny wydźwięk”. na „🇯🇵 Możliwy łagodniejszy, swobodny wydźwięk”.;
Sekret bakłażana z warzywniaka ^^".
Frapujące mnie w nagraniu 「o」 z 「yaoya」 (八百屋 - warzywniak) oraz 「na」 w 「nasu」 (茄子 - bakłażan) pochodzą z... czytań Nanori (zapomniałem, że w Tango na karcie szczegółów znaków mogłem automatycznie przełączyć się na słownik z wszystkimi czytaniami, który Nanori zawiera ^^").
Jako że jednak czytania Nanori mogą wywodzić się zarówno z rdzennie japońskiej, jak i z chińskiej fonetyki - niełatwo jednoznacznie stwierdzić, do której grupy (Kun, On, czy mieszanej On/Kun lub Kun/On) zaliczyć dane słowo. Pozostawałoby więc przypisać je bardziej ogólnej kategorii - 「混合読み」 (kongou yomi - wszystkie czytania mieszane ogólnie) - lub wymyślić nową, kładącą akcent na interferencję Nanori ^^ .


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz