Wczytuję...

To może się przydać:

    Kanji ze skojarzeniami - poziom 3 (cz.1) Kentei w Kanji Study.

    (nagranie z 13 marca 2026 r.)

    Wspinamy się coraz wyżej w obrębie Kanji Kentei ze skojarzeniami - dziś część pierwsza poziomu trzeciego. Przyjemnej lektury!

    Dopowiedzenia:

    1. Uwspółcześnione - a wcześniejsze znaczenie 「撮」.

    Dziś znak 「撮」 znany jest ze znaczeń „migawka, fotka, zdjęcie, robienie zdjęcia” - jest to oczywiście wersja uwspółcześniona, jako że znak istniał na wieki przed oficjalnym wynalezieniem fotografii. Wg sztucznej inteligencji w przeszłości znaczył „szczypać, chwytać palcami, zbierać małe ilości” - a wyewoluował (co w Japonii miało miejsce w XIX w. wraz z wprowadzeniem fotografii) do znaczenia fotograficznego na bazie jej przenośnego postrzegania, jako „chwytania chwili”, „łapania obrazu” (niczym coś małego, ulotnego).

    1. Kłamstwo ( 嘘 ) jest puste ( 虚 ).

    Errata:

    1. Wspomniane przeze mnie “pot barbecue”, to poprawnie “pit barbecue”: metoda gotowania na grillu mięsa / warzyw pod powierzchnią ziemi. Wolne gotowanie mięsa, drobiu lub ryby w dusznej dziurze, w dymie - przez ok. 16-20 godzin, do uzyskania delikatności, soczystości oraz pełni smaku. Rdzenna ludność całego świata używała pieców ziemnych od tysięcy lat.

    2. Dziewiątka ( 九 ) dopiero z kreseczką ( 丸 ) staje się czymś okrągłym (w znaczeniu: kulistym - stąd NazukePON podaje również znaczenia „pyza, pulpet, knedel” - pamiętajmy, iż do stricte okręgu mamy 「円」).

    3. Mianem „minotaura” określa się potwora o ludzkim ciele i głowie byka, natomiast stwór o głowie i torsie człowieka na ciele konia, to centaur.

    Sznurki:

    Brak komentarzy:

    Prześlij komentarz

    ^.^

    Twoje imię/nick:

    Twój e-mail:

    Twoja wiadomość:

    stronę zaprojektował: