(nagranie z 13 marca 2026 r.)
Wspinamy się coraz wyżej w obrębie Kanji Kentei ze skojarzeniami - dziś część pierwsza poziomu trzeciego. Przyjemnej lektury!
Dopowiedzenia:
- Uwspółcześnione - a wcześniejsze znaczenie 「撮」.
Dziś znak 「撮」 znany jest ze znaczeń „migawka, fotka, zdjęcie, robienie zdjęcia” - jest to oczywiście wersja uwspółcześniona, jako że znak istniał na wieki przed oficjalnym wynalezieniem fotografii. Wg sztucznej inteligencji w przeszłości znaczył „szczypać, chwytać palcami, zbierać małe ilości” - a wyewoluował (co w Japonii miało miejsce w XIX w. wraz z wprowadzeniem fotografii) do znaczenia fotograficznego na bazie jej przenośnego postrzegania, jako „chwytania chwili”, „łapania obrazu” (niczym coś małego, ulotnego).
- Kłamstwo ( 嘘 ) jest puste ( 虚 ).
Errata:
Wspomniane przeze mnie “pot barbecue”, to poprawnie “pit barbecue”: metoda gotowania na grillu mięsa / warzyw pod powierzchnią ziemi. Wolne gotowanie mięsa, drobiu lub ryby w dusznej dziurze, w dymie - przez ok. 16-20 godzin, do uzyskania delikatności, soczystości oraz pełni smaku. Rdzenna ludność całego świata używała pieców ziemnych od tysięcy lat.
Dziewiątka ( 九 ) dopiero z kreseczką ( 丸 ) staje się czymś okrągłym (w znaczeniu: kulistym - stąd NazukePON podaje również znaczenia „pyza, pulpet, knedel” - pamiętajmy, iż do stricte okręgu mamy 「円」).
Mianem „minotaura” określa się potwora o ludzkim ciele i głowie byka, natomiast stwór o głowie i torsie człowieka na ciele konia, to centaur.
Sznurki:
- Kanji Study,
- „Bon appétit, Wasza Wysokość” - na anglojęzycznej Wikipedii,
- kanał pana Bogdana Morkisza, na którego łamach znajdziesz m.in. cykl audycji „Z Archiwum B”, prezentujący zjawiska pokroju w/w słońc - i wiele innych, dających do myślenia,
- Kanji Dojo;


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz