Wczytuję...

To może się przydać:

    Jak mochi wzięło mnie na sposób ;) .

    「記念にケーキセットをお持ち下さい。」
    „Proszę zabrać / przyjąć zestaw ciast na pamiątkę”.

    「記念」 / 「kinen」 - pamiątka

    「ケーキ」 / 「keeki」 - ciasto

    「セット」 / 「setto」 - zestaw

    「お持ち」 / 「omochi」 » od: 「持つ」 / 「motsu」 - tu: brać, trzymać (w rękach)

    「下さい」 / 「kudasai」 - proszę

    Scena z anime 「つぐもも」 (sezon 1, odcinek 3).

    Sznurki:

    Brak komentarzy:

    Prześlij komentarz

    ^.^

    Twoje imię/nick:

    Twój e-mail:

    Twoja wiadomość:

    stronę zaprojektował: