「記念にケーキセットをお持ち下さい。」
„Proszę zabrać / przyjąć zestaw ciast na pamiątkę”.
「記念」 / 「kinen」 - pamiątka
「ケーキ」 / 「keeki」 - ciasto
「セット」 / 「setto」 - zestaw
「お持ち」 / 「omochi」 » od: 「持つ」 / 「motsu」 - tu: brać, trzymać (w rękach)
「下さい」 / 「kudasai」 - proszę
Scena z anime 「つぐもも」 (sezon 1, odcinek 3).


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz