(leciutko poprawione, gdyż zapomniałem dokleić końcówki)
「大人っぽい?」
(Jak dorosła?)
「っぽい」 / 「ppoi」 - przyrostek do tworzenia przymiotników -„jak [...coś...]”
Hehe - jak o tym myślę, przypomina mi się o wiele dobitniejszy motyw z 「のんのんびより」 - („Beztrosko beztroska pogoda” - patrz: moja geneza takiego przekładu), w którego to drugim odcinku (sezon pierwszy) jedna z bohaterek przyodziała strój, który - niezamierzenie - nadał jej wyglądu osoby dorosłej tak, że aż kompletnie nabrała koleżankę, która przez większość odcinka była nią jednocześnie onieśmielona i zafascynowana ^^" . Boskie, bardzo polecam tamto anime, choć jest dość balsamicznie spokojne - a może właśnie dlatego . .
Scena z anime 「ご注文はうさぎですか」 („Czy zamawiano królika?”; sezon 2, odcinek 4).


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz