Wczytuję...

To może się przydać:

    „Baśkowie”, „Jóźkowie”, itp.

    「あっ… シャロちゃんたちだ!」

    Ciekawie tłumaczy to DeepL:

    „O… To Sharo i jej przyjaciele!
    Och… To Sharo i jej koleżanki!
    O… To Sharo i reszta!”

    Sznurki:

    • o przyrostku 「~tachi」 / 「~達」 opowiadałem już np. tutaj,

    Scena z anime 「ご注文はうさぎですか」 („Czy zamawiano królika?”; sezon 2, odcinek 2).

    Brak komentarzy:

    Prześlij komentarz

    ^.^

    Twoje imię/nick:

    Twój e-mail:

    Twoja wiadomość:

    stronę zaprojektował: